기사본문

세계

[월스트리트 따라잡기] U.S. Presidential perspective on Libya

SBSCNBC 입력 : 2011-03-30 17:42수정 : 2011-03-30 20:15

SNS 공유하기


<세계 최고의 경제방송 CNBC을 통해 배우는 실전 월 스트리트 영어! CNBC 글로벌 네트워크를 통해 국내 경제 기업속보를 전하고 있는 영어방송 전문기자가 CNBC의 핫이슈만을 엄선하여 최신 영어를 풀이해 드립니다.>

 
[국문]
 

우리의 역할은 필요한 지원과 정보를 제공하고 역량을 극대화시켜주고 제고해 주는 것입니다. 그래서 우리는 비행금지구역을 유지하고 민간인을 보호하는데 따르는 부담을 분담할 수 있었고 한동안 그 역할을 계속할 수 있습니다.그건 바로 강력한 연합을 형성했기 때문이죠. 가다피는 많이 약해졌으며 현재 리비아 대부분에 대한 통제를 잃었습니다.

 

왜 반군에게 더 직접적인 지원을 해주지 않는겁니까?

 

직접적인 지원을 해 줄 예정입니다.


군사적 지원인가요?

 

클린턴 장관은 오늘 런던의 한 회의에 참석해 여러 나라들에게 원조 약속을 받아냈습니다. 시작은 대부분 비군사적인 원조가 될 겁니다. 인도주의적 지원이나, 통신장비가 필요할 수도 있고 의약품이나 수송수단도 필요할 수 있습니다.

 

제가 감히 말씀 드리자면, 두 명의 리비아 특파원들의 리포트를 보면서 느낀건데, 반군이 필요로 하는 것은 군사물자인 것 같습니다. 어떤 무기들은 2차 세계대전때나 쓰이던 것들이죠. 미국이 군사적으로 무기를 지원하는 것을 배제하시는 겁니까?

 

배제하고 있진 않지만, 그렇다고 고려하고 있는건 아닙니다. 우리는 아직 가다피군이 어떻게 나올지 평가하는 단계입니다. 지금 개입을 시작한 지 9일째 되는데, 그 9일동안 가다피군의 약화 정도는 상당합니다. 민간인 보호 작전은 계속해서 가다피군과 그의 탱크, 지상 탱크 등을 몰아내고 있어요. 앞으로 한동안 계속 그렇게 될 겁니다. 따라서 이제 우리가 대답하고 싶은 질문은 가다피군이 이제 충분히 약해져서 더이상 반군을 무장시키지 않아도 되는 단계에 왔냐는 겁니다. 그러나 지금 상태에서는 아무것도 배제시키지 않을 겁니다. 우리의 주요 군사적 목표는 시민들을 보호하고 비행금지구역을 설정하는 것이고 우리의 주요 전략적 목표는 가다피를 물러내서 리비아 사람들이 정상적인 삶을 살게 하는 것입니다.

 

[English]


Our role is to provide support, intelligence, jamming capabilities, refueling capabilities. And so we have been able to spread the burdens of maintaining a no-fly zone, protecting civilian populations and we can do that for quite some time precisely because we built a strong coalition to make it happen. But Gaddafi has been greatly weakened. He does not have control over most of Libya at this point.


How do you not offer the rebels direct assistance of some sort?

 

We will be proving them direct assistance.

 

Military?

 

Secretary Clinton was in London for a conference today at which multiple countries pledged to provide assistance. Most of the assistance initially is going to be non-lethal assistance. So humanitarian aid, they may need communications equipment, they may need medical supplies, potentially transportation With due respect

 

Mr. President. I’m watching the reportings of our two correspondents in Libya. What it appears the rebels need is military equipment. Some of their equipment dates back to WW2. Are you ruling out US military hardware assistance?

 

I'm not ruling it out, but I'm also not ruling it in. We're still making an assessment partly about what Gaddafi's forces are going to be doing. Keep in mind we've been at this now for 9 days and the degree to which degraded Gaddafi's forces in those 9 days has been significant. Operations to protect civilians continue to take out Gaddafi’s forces, his tanks, his artillery on the ground. And that will continue for some time.


And so, one of the questions that we want to answer is: Do we start getting to a stage where Gaddafi's forces are sufficiently degraded where it may not be necessary to arm opposition groups. But we’re not taking anything off the table at this point. Our primary military goal is to protect civilian populations and to set up the no-fly zone. Our primary strategic goal is for Gadaffi to step down so that the Libyan people have an opportunity to live a decent life.

 

(SBS CNBC)
 
(자세한 내용은 동영상을 시청하시기 바랍니다.)

입력 : 2011-03-30 17:42 ㅣ 수정 : 2011-03-30 20:15

SNS 공유하기

많이 본 기사

주요 시세

핫포커스

공지사항 더보기